Britský ilustrátor českého původu Alex Brychta dostává od královny Alžběty II. Řád britského impéria za službu dětem.

Sympatický Aleš, jehož ilustrace znají děti, rodiče a učitelé téměř po celém světě pod jménem Alex Brychta, pochází z Prahy. Od svých 12 let žije v Anglii, kam s rodiči po okupaci v 1968 emigroval a kde jeho otec dostal zakázky na ilustrace knih.

Publicista a spisovatel Jiří Vlastník se setkal při svých literárních cestách s mnoha pozoruhodnými osobnostmi, a to nejenom ze světa kultury. U některých z nich čistě pracovní zájem přerostl do vztahu, který by se dal nazvat přátelstvím. V tom případě se rozhovory stáčejí na jinou úroveň, káva, sklenka vína či koňaku dostávají tak říkajíc „jiný buket“. Tyto osobnosti toho mnoho prožily a hodně toho znají – autor proto rád nechá ochutnat i čtenáře webu Putování za uměním. Dnes s básníkem Jiřím Žáčkem.

Editor, prozaik a publicista Jakub Šofar. Snímek Jana Handrejcha, Právo

V roce 2017 vyšel druhý díl humorně-satirického pohledu na dobu před listopadem Po práci legraci: Lexikon lidové tvořivosti z dob socialismu. Ohlas prvního dílu i nezvyklá šíře záběru si vyžádaly pokračování. Na otázky odpověděl Jakub Šofar, jeden ze spoluautorů.

Guzel Jachina se stala filmovou scenáristkou, aby mohla napsat román. Snímek Jana Handrejcha, Právo

Zulejka otevírá oči je název prvotiny tatarské spisovatelky Guzely Jachiny, který popisuje příběh mladé tatarské ženy v Sovětském svazu v letech 1930 až 1946. Během rozkulačování se dostala do pracovního tábora na Sibiři, kde v prostředí rolníků, kulaků, deklasované inteligence, kriminálníků, muslimů, křesťanů, Rusů, Tatarů a Němců dospívala.

Stébla se jmenuje nová sbírka veršů básníka, narozeného v Čelákovicích v roce 1943. Při čtení, na poezii rozsáhlé, publikace jsem si opět připomněl, jak naivní byla má někdejší snaha nahlédnout v pouhém jednom článku do rozečteného života (abych použil titul jiné jeho sbírky) tohoto pilného autora. Michal Černík působil jako pedagog, redaktor i předseda Svazu českých spisovatelů, získal plným právem titul zasloužilý umělec. Napsal přes čtyřicet publikací. Jeho verše a knížky pro děti byly přeloženy do slovenčiny, polštiny, němčiny, angličtiny, francouzštiny, ruštiny, arménštiny, estonštiny, ukrajinštiny, bulharštiny, vietnamštiny, italštiny, slovinštiny. A i jako důchodce tvoří stále...

Specifickou cestu za výchovou předškolních dětí už pět let vyšlapávají v Mateřské umělecké školce (MuŠka) v Petrovicích na jihu Prahy. Děti si jako jinde hrají, kreslí, zpívají, ovšem pod odborným vedením. Přesto žádný výchovný dril – děti mi připadaly uvolněné, soustředěné, někdy ale zároveň i řádně živé, především však viditelně šťastné.

Bohuslav Kučera (za kamerou), výtvarník Vladimír Císař a redaktor ITV Kutná Hora Miroslav Štrobl (vpravo) při natáčení rozhovoru o knize Paměti z Fastrova mlýna

Jsou regionální knihy, které patří, jak se říká, "k rodinnému stříbru". Na Horách Kutných k nim zcela určitě můžeme přiřadit i Paměti z Fastrova mlýna Marie Vondrové-Fastrové, které poprvé vyšly roku 1948 v brněnském nakladatelství Františka Černovského s ilustracemi Václava Fialy.

Další články...