Přebal sbírky povídek Jindřicha Manna. Zdroj snímku: Nakladatelství Labyrint

Čtyři povídky nabídl Jindřich Mann ve sbírce nazvané po jedné z nich Lední medvěd. Letošní sedmdesátník se v nich vrátil do svého dětství a mládí, které trávil v Československu a po odchodu s rodiči po roce 1968 v exilu v Německé spolkové republice a v Itálii. Není však divu, že se jeho hrdinové dostávají i do Ameriky.

Literární dokument z nakladatelství Olympia zachycující odvrácenou tvář Květnového povstání v Čechách roku 1945. V názvu knihy je věta, která je vyňata z německého rozkazu, podle něhož měla být Praha totálně zničena. Autor Václav Junek si v předmluvě textu sám odpovídá na jím položenou otázku. Opravdu to Němci tak mysleli, dokonce všichni Němci u nás?

Přebal kanadské knižní novinky. Zdroj snímku: Nakladatelství Plus

V českém překladu vyšel román kanadského frankofonního autora Denise Thériaulta Podivuhodný život opuštěného pošťáka.

Nejlepším taxíkem jsou vlastní nohy...

V rámci oslav 100. výročí vzniku Československa vyšla před krátkým časem skvělá kniha novináře a reportéra Jana Rychetského Špionem Běločechů v Rusku s podtitulem Po stopách našich legionářů od Zborova do Vladivostoku.

Dostává se nám do ruky drobná knížka zkušeného odborníka Jindřicha Brože Pražská bojiště s podtitulem Velké bitvy a významná historická střetnutí na území velké Prahy.

V českém literárním prostoru se objevila kniha svým zaměřením neobvyklá. Duong Nguyen Jirásková napsala osobní zpověď Banánové dítě. Autorka vietnamského původu, žijící v Česku, přibližuje na svém osudu nejen fenomén tzv. banánových dětí, ale především svůj život v české společnosti.

Další články...